NudePoems / by john patrick naughton

At the time in a child’s mind, this was a game, a game to find words that would rhyme with each other-time, dime and climb. My Mother taught my sister Margaret and I in the kitchen, I found it very amusing until the second part of the game was to make a sentence that ends in that word. She made it seem so easy but that’s what any good teacher does. They trick you slowly and then without knowing you love the game, you become the game, it’s another way to find your voice-now you are able to express how you feel or see. But, it started out as a game and that was my introduction to poetry. I was ten years old.

In Pittsburgh you don’t talk about writing poetry, it’s a sports city and that's fine. Save your poetry for those few and special people. Things have not changed, it’s a misunderstood craft too abstract and concrete for the masses-which also is just fine. I finished my first collection of poetry when I was sixteen, at the end of English class I gave it to my teacher and asked her to read it, “let me know what you think”. The following week she did, she was surprised I wrote a small book and surprised with its content and asked, “is life really that bad”? In my eyes it was, every night at 6:30pm we watched the Vietnam war, assassinations, riots and my Mother and Father were not of the same faith-this was my background, my text to write on.

This body of work combines poetry and photography, it’s a slow moving project, sometimes I photograph more than I write or vice versa-it’s a quiet and conceptual work. The series is titled “NudePoems” and quite simply involves the writing/photographing of models with hand painted text or symbols. I ask the models to read the text, and try to portray the general image of the poem-sometimes they laugh, or don’t understand it-at that point I take over and tell them what to do. At the moment I have more poems than images, here are just a few. JPN

The Hostage

THE HOSTAGE

 

I was once like you

then woke in a chamber

of corridors

doors, walls both sight

and sound

changed, arranged as

time was redefined

in both sight and sound

 

I, was once like you

in fragrance and light of foot

moving easily in the path

placed before me

then I woke

 

Doors, walls both sight and sound

now alone in a series of confinements

time was redefined before me,

I sleep not well for fear of

sleeping

 

I was once like you

in the early hours of a spring rain

as putrid soil gave birth to fragrance

I was once like you

then I woke, changed, arranged

and redefined

 

I was once like you.

As the Painting on the Wall

AS THE PAINTING ON THE WALL

 

As the painting on the wall

bleak and still

there I stand

my mind, loose and free

from islands of confinement

walks briskly in search

of birds that haven’t sung

 

As the painting on the wall

all is finished

all is over

oil, once fresh in thought

bleeding it’s canvas

as dried parched skin

over brittle bones

there I stand,

As the painting on the wall.

North

NORTH

 

Somewhere north, locked into a blue horizon

beyond the reach of the arctic rain forest

south of the arctic sea,

lies a field of poets

 

there in this field, tongue’s do converse

in past, present and future tense

of noble, romantic, fearful warnings blessed upon blades of grass

as any scribe would chart

 

it can be seen from here, a slight mound

a blemish fraught with thought

there, embraced in a boiling exchange

of verb’s, noun’s and adjective’s

back again to action verb’s and all their tenses

in all their tongues

of present times, of ancient times

 

Old, to Middle English

Latin to Roman to Roma

Celtic to Scythian

here lies a field of poets

 

below it’s sensuous vocabulary

past the method of pronunciation

deep in it’s soil of expression

lies a soul, in a field with poets.

Newtown

Newtown

 

We had just decorated our first tree

Ornaments hung gently from the pine branch

Some were my favorite, others my brothers

He liked cars and action figures, still they hung

ever so gently in a flickering light

my parents began to sneak presents into the house,

but I knew, I couldn’t wait for Santa.

 

Dad would pound nails to hang little lights, I was

His helper-hand a bulb-hold the flashlight

Ever so gently, it looked pretty just like you see on TV

Somehow, Santa would land here-reindeer over there

Stockings on the mantle, each one with a name, filled with surprise

I just wonder what it will be, all those little stockings row

after row.

 

Ever so gently, row after row

Nameless little souls in flickering light

Ornaments hung on heavy hearts

It was our first tree

Santa would land here, reindeer over there

Ever so gently

In the flickering light.

This project began with film and will end with film, shot with a Mamiya 7 or Mamiya C330F, 65mm, 80mm and a 150mm lens.